Take Me To Church - Hozier

Restrict Content

Take Me To Church

Đóng góp: tittixixon
[Verse 1]
My lover's got humor
Cô gái tôi yêu thật hóm hỉnh
She's the giggle at a funeral
Em cười đùa ngay cả khi ở trong lễ tang
Knows everybody's disapproval
Và em biết rõ mọi người không hề thích vậy
I should've worshiped her sooner
Tôi lẽ ra phải tôn thờ em sớm hơn
If the heavens ever did speak
Nếu thiên đường trên kia biết nói
She's the last true mouthpiece
Em chắc sẽ là lời vàng ngọc cuối cùng
Every Sunday's getting more bleak
Mỗi ngày Chủ nhật dần càng thêm ảm đạm
A fresh poison each week
Và lại thêm những thứ độc hại mỗi tuần
"We were born sick"
"Ta sinh ra đều mang những tội lỗi"
You heard them say it
Em nghe họ nói vậy chứ
My church offers no absolutes
Nhưng nhà thờ của riêng tôi thì không chút ràng buộc
She tells me "Worship in the bedroom"
Em thủ thì rằng "Ta hãy cầu nguyện trên giường đi"
The only Heaven I'll be sent to
Và Thiên Đường duy nhất tôi được gửi tới
Is when I'm alone with you
Chính là khi tôi được ở một mình cùng em
I was born sick, but I love it
Tôi sinh ra đã đầy tội lỗi, nhưng tôi yêu điều ấy vô cùng
Command me to be well
Hãy cứ dăn dạy tôi những điều trái phải

[Pre-Chorus]
Amen, Amen, Amen

[Chorus]
Take me to church
Hãy cứ đem tôi đến nhà thờ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước ngôi đền đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Và ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình
Take me to church
Hãy đem tôi đến nhà thờ đi
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước đền thờ đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Rồi ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình

[Verse 2]
If I'm a pagan of the good times
Tôi là kẻ ngoại đạo tôn sùng những phút ái ân
My lover's the sunlight
Và tình yêu của tôi là ánh mắt trời
To keep the goddess on my side
Và để được giữ mãi ánh sáng thiêng liêng ấy ở bên mình
She demands a sacrifice
Em đề nghị tôi một vật hiến tế
Drain the whole sea
Tôi sẽ đào sông lấp bể
Get something shiny
Để tìm cho em thứ báu vật đầy lấp lánh
Something meaty for the main course
Để tìm cho em thứ thịt ngon sẵn sàng cho bữa chính
That's a fine looking high horse
Em thật cao sang ngồi trên đỉnh xã hội
What you got in the stable?
Vậy, em có những điều gì trong tay?
We've a lot of starving faithful
Ta đều có rất nhiều những thủy chung thèm muốn
That looks tasty
Nó nhìn thật hấp dẫn
That looks plenty
Nó nhìn thật đủ đầy
This is hungry work
Nhưng nó cũng là một công việc đầy đói khát

[Chorus]
Take me to church
Hãy cứ đem tôi đến nhà thờ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước ngôi đền đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Và ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình
Take me to church
Hãy đem tôi đến nhà thờ đi
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước đền thờ đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Rồi ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình

[Bridge]
No masters or kings when the ritual begins
Không một vị chủ nhân hay vua chúa nào xuát hiện khi nghi lẽ bắt đầu
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Cũng chẳng có một sự vô tội nào ngọt ngào hơn là một tội lỗi dịu dàng của ta
In the madness and soil of that sad earthly scene
Trong một quang cảnh trần gian buồn bã đầy những điên cuồng cùng những nắm đất
Only then I am human
Chỉ khi đó tôi mới là con người
Only then I am clean
Chỉ khi đó tôi mới được trong sạch

[Pre-Chorus]
Oh, oh Amen, Amen, Amen

[Chorus]
Take me to church
Hãy cứ đem tôi đến nhà thờ
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước ngôi đền đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Và ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình
Take me to church
Hãy đem tôi đến nhà thờ đi
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Và tôi sẽ cầu nguyện như một con chó trước đền thờ đầy những dối trá của người
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Tôi sẽ thú thật hết mọi tội lỗi, và người có thể mài bén lưỡi dao
Offer me that deathless death
Rồi ban cho tôi một cái chết bất diệt
Good God, let me give you my life
Chúa Lòng lành, hãy để tôi trao cho người cuộc đời mình

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Take Me To Church

về máy:

Thêm bài hát Take Me To Church vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;