Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Sống Bình Phàm (多想在平庸的生活擁抱你) - Lão Phàn Cách Vách

Restrict Content

Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Sống Bình Phàm (多想在平庸的生活擁抱你)

Đóng góp: danjustince
1. 世界上有很多的东西
Shìjiè shàng yǒu hěnduō de dōngxī
Trên thế giới này có rất nhiều thứ

你生不带来死不带去
Nǐ shēng bù dài lái sǐ bù dài qù
Sống không mang đến, chết không mang đi

你能带走的只有自己和自己的脾气
Nǐ néng dài zǒu de zhǐyǒu zìjǐ hé zìjǐ de píqì
Thứ em có thể mang được cũng chỉ có bản thân và tính cách của mình

你曾拥有最美的爱情
Nǐ céng yǒngyǒu zuìměi de àiqíng
Em từng có một tình yêu đẹp đẽ

你听过最美丽的旋律
Nǐ tīngguò zuìměilì de xuánlǜ
Và em cũng từng được nghe những giai điệu tuyệt vời nhất

触摸过一个人孤独的恐惧
Chùmōguò yīgè rén gūdú de kǒngjù
Từng chạm tới nỗi sợ hãi của một người cô độc

也看到过最美的风景
Yě kàn dàoguò zuìměi de fēngjǐng
Cũng từng được nhìn thấy phong cảnh đẹp nhất

[Chorus 1]:
我跌跌撞撞奔向你
Wǒ diédiézhuàngzhuàng bēn xiàng nǐ
Tôi vội vàng chạy đến bên em

你也不能一个人离去
Nǐ yě bùnéng yīgè rén lí qù
Em cũng không thể một mình rời đi như vậy được

我们在一起说过
Wǒmen zài yīqǐ shuōguò
Chúng ta đã từng nói với nhau

无论如何一起经历了风雨
Wúlùn rúhé yīqǐ jīnglìle fēngyǔ
Bất luận thế nào cũng sẽ cùng nhau vượt qua mưa gió

平平淡淡安安静静的老去
Píngpíng dàndàn ān ānjìng jìng de lǎo qù
Lặng lẽ sống cuộc sống bình phàm, cùng nhau già đi.

2. 世界上有很多的东西
Shìjiè shàng yǒu hěnduō de dōngxī
Trên thế giới này có rất nhiều thứ

你生不带来死不带去
Nǐ shēng bù dài lái sǐ bù dài qù
Sống không mang đến, chết không mang đi

你能带走的只有自己和自己的脾气
Nǐ néng dài zǒu de zhǐyǒu zìjǐ hé zìjǐ de píqì
Thứ em có thể mang được cũng chỉ có bản thân và tính cách của mình

你曾拥有最美的爱情
Nǐ céng yǒngyǒu zuìměi de àiqíng
Em từng có một tình yêu đẹp đẽ

你听过最美丽的旋律
Nǐ tīngguò zuìměilì de xuánlǜ
Và em cũng từng được nghe những giai điệu tuyệt vời nhất

触摸过一个人孤独的恐惧
Chùmōguò yīgè rén gūdú de kǒngjù
Từng chạm tới nỗi sợ hãi của một người cô độc

也看到过最美的风景
Yě kàn dàoguò zuìměi de fēngjǐng
Cũng từng được nhìn thấy phong cảnh đẹp nhất

[Chorus 2]:
我跌跌撞撞奔向你
Wǒ diédiézhuàngzhuàng bēn xiàng nǐ
Tôi vội vàng chạy đến bên em

你也不能一个人离去
Nǐ yě bùnéng yīgè rén lí qù
Em cũng không thể một mình rời đi như vậy được

我们在一起说过
Wǒmen zài yīqǐ shuōguò
Chúng ta đã từng nói với nhau

无论如何一起经历了风雨
Wúlùn rúhé yīqǐ jīnglìle fēngyǔ
Bất luận thế nào cũng sẽ cùng nhau vượt qua mưa gió

平平淡淡安安静静的老去
Píngpíng dàndàn ān ānjìng jìng de lǎo qù
Lặng lẽ sống cuộc sống bình phàm, cùng nhau già đi.

[Coda]:
我们拚命的相拥不给孤独留余地
Wǒmen pànmìng de xiāng yōng bù gěi gūdú liúyúdì
Chúng ta ôm chặt nhau, không để cô độc lấn tới

无力 是我们最后难免的结局
Wúlì shì wǒmen zuìhòu nánmiǎn de jiéjú
Bất lực là kết cục cuối cùng chúng ta không thể tránh khỏi

无力 是我们最后难免的结局
Wúlì shì wǒmen zuìhòu nánmiǎn de jiéjú
Bất lực là kết cục cuối cùng chúng ta không thể tránh khỏi
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Sống Bình Phàm (多想在平庸的生活擁抱你)

về máy:

Thêm bài hát Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Sống Bình Phàm (多想在平庸的生活擁抱你) vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;