Sunflower - Post Malone; Swae Lee

Restrict Content
Đóng góp: usukfans
[Intro: Swae Lee]
Ayy, ayy, ayy, ayy (Ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (Ooh)
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Verse 1: Swae Lee]
Needless to say, I keep it in check
Chẳng cần phải nói đâu, tôi sẽ luôn kiểm soát cảm xúc mình
She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)
Tuy thế, nàng đã từng là một cô gái hư mà
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (Wreck)
Dừng lại đi cô bé à, anh là một chàng trai u buồn
Crash at my place, baby, you're a wreck (Wreck)
Em mà theo anh, bé ơi, em cũng sẽ chán đời theo anh đấy
Needless to say, I'm keeping her checked
Chẳng cần phải nói đâu, tôi đang giữ nàng trong tầm kiểm soát
She was all bad-bad, nevertheless
Nhưng ai mà biết được... nàng từng hư đốn lắm
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
Dừng lại đi cô bé à, anh là một chàng trai buồn bã
Crash at my place, baby, you're a wreck
Em mà theo anh, bé ơi, em cũng sẽ chán đời theo anh đấy
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
Em đang suy nghĩ tiêu cực đó, em đang bực mình với anh đó
Screamin' at my face, baby, don't trip
Em đang la hét vào mặt anh đó, bé ơi, đừng làm quá như vậy
Someone took a big L, don't know how that felt
Ai đó đã phải nhận một chữ "THUA" thật to vậy ta, chẳng biết cảm giác ấy thế nào nữa
Lookin' at you sideways, party on tilt
Nhưng chỉ một ánh nhìn từ anh, ta lại tiệc tùng thác loạn
Ooh-ooh, some things you just can't refuse
Vì... có một vài thứ em sẽ chẳng thể chối từ đâu
She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose.
Nàng muốn lên nắm quyền làm chủ đó, nhưng tôi cũng không phải dạng vừa đâu.

[Chorus: Swae Lee]
Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
Và rồi, em bị bỏ rơi trong tủi nhục, trừ khi có anh ở bên em
You're the sunflower, I think your love would be too much
Em như một bông hương dướng, anh nghĩ tình yêu của em... nó nhiều quá
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Hoặc là em sẽ bị bỏ rơi trong tủi nhục, trừ khi anh còn chút tình cảm với em
You're the sunflower, you're the sunflower.
Em như một bông hương dương... em như một bông hướng dương.

[Verse 2: Post Malone]
Every time I'm leavin' on ya (Ooh)
Cứ mỗi lần anh bỏ rơ em
You don't make it easy, no (No, no)
Em đều khiến mọi chuyên căng thẳng
Wish I could be there for ya (Ooh)
Anh ước mình có thể ở bên em
Give me a reason to, oh (Oh)
Nhưng em cần phải cho anh một lý do đã
Every time I'm walkin' out (Oh)
Cứ mỗi lần anh quay bước đi
I can hear you tellin' me to turn around (Oh, oh)
Anh có thể nghe tiếng em gọi anh quay lại
Fightin' for my trust and you won't back down (No)
Anh có lý lẽ riêng của mình, còn em cũng sẽ chẳng chịu thua đâu
Even if we gotta risk it all right now, oh (Now)
Ngay cả khi ta phải mạo hiểm cả mối quan hệ này
I know you're scared of the unknown (-Known)
Anh biết em lo sợ về một điều vô định
You don't wanna be alone (Alone)
Em không muốn bị bỏ lại một mình
I know I always come and go (And go)
Anh biết anh luôn đến rồi lại đi
But it's out of my control.
Nhưng anh chẳng thể làm gì khác.

[Chorus: Post Malone]
Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
Và rồi, em bị bỏ rơi trong tủi nhục, trừ khi có anh ở bên em
You're the sunflower, I think your love would be too much
Em như một bông hương dướng, anh nghĩ tình yêu của em... nó nhiều quá
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Hoặc là em sẽ bị bỏ rơi trong tủi nhục, trừ khi anh còn chút tình cảm với em
You're the sunflower, you're the sunflower.
Em như một bông hương dương... em như một bông hướng dương.

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Sunflower

về máy:

Thêm bài hát Sunflower vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;