Love Of Your Life - Raye

Restrict Content

Love Of Your Life

Đóng góp: phambao198
[Verse 1]
I can be intense
Em có thể nồng nhiệt
I can be a little obsessed
Em cũng có thể đôi chút khiến anh hoảng sợ
But I can bet you'd never think a nightmare
Nhưng em có thể cá rằng anh sẽ không bao giờ nghĩ rằng nó là một cơn ác mộng đâu
Will ever look better in a dress
Và em sẽ luôn nhìn xinh đẹp hơn khi diện lên một chiếc váy
You'd probably never get any sleep
Anh có lẽ sẽ chẳng bao giờ có thể chợp mắt
And twice a week, I'm fuckin' depressed
Và cứ hai lần một tuần, em lại cảm thấy áp lực
One second, I cry, then I'm laughing
Một giây trước em còn khóc, nhưng rồi sau đó em lại cười tươi
I know it wouldn't make any sense
Em biết rằng như thế thật là vô lý có phải không

[Chorus]
But I could be the love, be the love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could bе the love, be thе love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could be the light, be the light, be the light
Em có thể trở thành ánh sáng.. trở thành ánh sáng
When you turn off the lights, good god
Khi anh tắt hết những ánh đèn đi, chúa ơi
I could be the love, be the love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh

[Verse 2]
Oh, I could make you confused
Ôi.. em có thể khiến anh cảm thấy rối bời
I could give you something to lose
Em có thể trao cho anh một điều gì đó để anh gìn giữ
I'ma wake you up in the morning
Em sẽ gọi anh dậy khi ngày mới lên
In the bathroom, singing the blues, uh
Và trong bồn tắm, em sẽ ngân nga những khúc ca
I won't clean up your place, uh (Your place)
Em sẽ không dọn dẹp nhà giùm anh đâu
Got my hair all in your face, uh (Your face)
Và em sẽ xõa mái tóc mình phủ kín hết mặt anh
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
Và dùng đôi chân mình quặp chặt lấy hông anh
No, I can never give you any space, but I
Không.. em sẽ chẳng bao giờ có thể cho anh chút khoảng trống nào đâu, nhưng em

[Chorus]
I could be the love, be the love, be the love
Em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could bе the love, be thе love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could be the light, be the light, be the light
Em có thể trở thành ánh sáng.. trở thành ánh sáng
When you turn off the lights, good god
Khi anh tắt hết những ánh đèn đi, chúa ơi
I could be the love, be the love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh

[Verse 3]
Yeah
Could you put your ego down when you need to?
Anh có thể rũ bỏ cái tôi của mình xuống mỗi khi cần chứ?
Yes, I'll get stressed out if I can't read you
Vâng.. em sẽ phát cáu lên mất nếu em không thể hiể được anh
Bad London girl raised in the South
Một cô gái Luân Đôn hư hỏng được nuôi nấng lên ở miền Nam
I run my mouth and say shit that I really didn't mean to say, uh
Em liếng thoắng và nói ra những điều mà em chẳng hề cố ý muốn nói ra
Got my hair all in your face, uh (Your face)
Em xõa dài mái tóc mình lên khuôn mặt anh
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
Và đôi chân em quặp chặt lấy hông anh
No, I can never give you any space, but I
Không.. em chẳng bao giờ có thể cho anh bất kì khoảng trống này đâu, nhưng em

[Chorus]
I could be the love, be the love, be the love
Em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could bе the love, be thе love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could be the light, be the light, be the light
Em có thể trở thành ánh sáng.. trở thành ánh sáng
When you turn off the lights, good god
Khi anh tắt hết những ánh đèn đi, chúa ơi
I could be the love, be the love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh

[Post-Chorus]
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Em thật sự.. thật sự xin lỗi
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Em thật sự.. thật sự xin lỗi
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Vì trở thành cô gái mà anh sẽ phải lòng khi màn đêm xuống
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
Ôi.. em sẽ yêu thương anh
You're so unlucky (You're so unlucky)
Anh thật là đen đủi quá đi
That you'll be loving me until the day you die
Khi mà anh sẽ yêu em cho tới tận ngày anh chết đi

[Chorus]
Love, be the love, be the love
Trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
I could bе the love, be thе love, be the love
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Be the love of your life
Trở thành tình yêu của đời anh
Light, be the light, be the light
Em có thể trở thành ánh sáng.. trở thành ánh sáng
When you turn off the lights, good god
Khi anh tắt hết những ánh đèn đi, chúa ơi
I could be the love (Be the love, be the love)
Nhưng em có thể trở thành tình yêu.. trở thành tình yêu
Love, ooh (Be the love of your life)
Tình yêu ôi (Trở thành tình yêu của đời anh)

[Post-Chorus]
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Em thật sự.. thật sự xin lỗi
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Em thật sự.. thật sự xin lỗi
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Vì trở thành cô gái mà anh sẽ phải lòng khi màn đêm xuống
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
Ôi.. em sẽ yêu thương anh
You're so unlucky (You're so unlucky)
Anh thật là đen đủi quá đi
That you'll be loving me until the day you die (That you'll be loving me)
Khi mà anh sẽ yêu em cho tới tận ngày anh chết đi
(That you'll be loving me)
(Anh sẽ phải thương yêu em)

[Outro]
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Tình yêu ơi.. em sẽ khiến anh phát điên, và đưa anh thẳng tới giông bão
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh)
Chỉ vì em yêu anh.. chỉ vì em yêu anh mà thôi
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Oh)
Tình yêu ơi.. em sẽ khiến anh phát điên, và đưa anh thẳng tới giông bão
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh, oh)
Chỉ vì em yêu anh.. chỉ vì em yêu anh mà thôi
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Mmm)
Tình yêu ơi.. em sẽ khiến anh phát điên, và đưa anh thẳng tới giông bão
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Mmm, ooh)
Chỉ vì em yêu anh.. chỉ vì em yêu anh mà thôi
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Tình yêu ơi.. em sẽ khiến anh phát điên, và đưa anh thẳng tới giông bão
Only 'cause I love, only 'cause I love you
Chỉ vì em yêu anh.. chỉ vì em yêu anh mà thôi

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Love Of Your Life

về máy:

Thêm bài hát Love Of Your Life vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;