Champagne Problems - Taylor Swift

Restrict Content

Champagne Problems

Đóng góp: usukfans
[Verse 1]
You booked the night train for a reason
Anh đã đặt vé cho chuyến tàu đêm này.. là có lý do
So you could sit there in this hurt
Để anh có thể ngồi một mình nơi đây trong cơn đau đớn
Bustling crowds or silent sleepers
Đám đông náo nhiệt hay những kẻ ngủ mơ lặng lẽ
You're not sure which is worse
Anh không biết thứ nào tồi tệ hơn

[Chorus]
Because I dropped your hand while dancing
Bởi vì em đã buông thõng bàn tay anh trong khi hai ta đang khiêu vũ
Left you out there standing
Và bỏ rơi anh chôn chân đứng đó
Crestfallen on the landing
Bần thần trong thất vọng
Champagne problems
Nhưng.. cũng chỉ là chuyện nhỏ thôi m
Your mom's ring in your pocket
Chiếc nhẫn của mẹ anh đang nằm sẵn trong túi quần
My picture in your wallet
Bức hình chụp em được anh cất gọn trong ví
Your heart was glass, I dropped it
Trái tim anh như một ly thủy tinh, và em đã thả rơi nó
Champagne problems
Nhưng cũng đâu phải là vấn đề gì to lớn

[Verse 2]
You told your family for a reason
Anh đã kể về kế hoạch cầu hôn em cho gia đình anh biết
You couldn't keep it in
Anh hào hứng tới nỗi chẳng thể giữ trong lòng
Your sister splashed out on the bottle
Chị của anh đã mua một chai rượu rất đắt tiền
Now no one's celebrating
Nhưng giờ đây.. chẳng một ai ăn mừng cả

[Chorus]
Dom Pérignon, you brought it
Anh đã mua một chai Dom Perignon (sâm panh)
No crowd of friends applauded
Nhưng đám đông bạn bè anh chẳng ai chúc tụng
Your hometown skeptics called it
Những người qua đường khó tính buông lời rằng
Champagne problems
Bị từ chối cũng có là gì đâu
You had a speech, you're speechless
Anh đã chuẩn bị sẵn những lời để nói.. nhưng giờ đây anh chẳng nói được gì
Love slipped beyond your reaches
Tình yêu đã trôi khỏi tầm với của anh rồi
And I couldn't give a reason
Và em không thể nào trao cho anh được một lý do
Champagne problems
Nhưng cũng có gì lớn lao đâu anh

[Bridge]
Your Midas touch on the Chevy door
Cái chạm bằng vàng trên cánh cửa chiếc xe của anh
November flushed and your flannel cured
Cái giá lạnh của tháng Mười một và chiếc áo khoác ngoài của anh giúp em thêm ấm
"This dorm was once a madhouse"
"Căn phòng này đã từng là một nơi điên rồ"
I made a joke, "Well, it's made for me"
Em buông một câu đùa "Chà, vậy là nó dành cho em rồi đó"
How evergreen, our group of friends
Kéo dài được bao lâu đây.. nhóm bạn chung của hai chúng ta
Don't think we'll say that word again
Em không nghĩ ta sẽ nói ra lời yêu thương ấy một lần nào nữa
And soon they'll have the nerve to deck the halls
Và sớm thôi, họ sẽ lại có hứng thú để trang hoàng lại nhà cửa
That we once walked through
Nơi mà hai ta đã từng có lần bước qua
One for the money, two for the show
Một.. hãy dũng cảm lên, hai.. em có thể làm được
I never was ready so I watch you go
Em chưa từng bao giờ sẵn sàng anh à.. nên là em đành lặng nhìn anh bước đi
Sometimes you just don't know the answer
Đôi khi.. ta chỉ đơn giản không hề biết được câu trả lời
'Til someone's on their knees and asks you
Cho đến khi một ai đó quỳ xuống và cầu hôn ta
"She would've made such a lovely bride
"Cô ấy lẽ ra sẽ trở thành một cô dâu xinh xắn
What a shame she's fucked in the head," they said
Thật là xấu hổ.. con bé đấy nghĩ cái quái gì trong đầu vậy" họ xôn xào bàn tán
But you'll find the real thing instead
Nhưng anh sẽ tìm được một điều thật lòng để thay thế em thôi
She'll patch up your tapestry that I shred
Cô ấy sẽ vá lại tấm thảm mà em đã vô tâm cắt bỏ

[Chorus]
And hold your hand while dancing
Và cô ấy sẽ lắm chặt tay anh cùng nhau khiêu vũ
Never leave you standing
Sẽ không bao giờ bỏ rơi anh một mình
Crestfallen on the landing
Chôn chân chết lặng trên sàn nhà
With champagne problems
Với những vấn đề quá đỗi đơn giản
Your mom's ring in your pocket
Chiếc nhẫn của mẹ anh cất sẵn trong túi
Her picture in your wallet
Và ảnh của cô ấy được anh giữ gọn trong ví
You won't remember all my
Anh sẽ không còn nhớ về tất cả
Champagne problems
Những vấn đề nhỏ bé của em đâu

[Outro]
You won't remember all my
Anh sẽ không còn nhớ về tất cả
Champagne problems
Những vấn đề nhỏ bé của em đâu

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Champagne Problems

về máy:

Thêm bài hát Champagne Problems vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
<>;