Line By Line - JP Saxe; Maren Morris

Restrict Content

Line By Line

Đóng góp: usukfans
[Verse 1: JP Saxe]
There are things that I sing
Có những lời ca anh hát lên
That I'd never have the confidence to say
Chính là những lời mà anh chưa bao giờ có đủ tự tin để nói ra
There are things I believe
Có những điều mà anh tin tưởng
That I only figure out when I sit down to play
Mà anh chỉ tìm ra được mỗi khi anh ngồi xuống mà chơi nhạc
The truth don't scare me in a melody
Sự thật không hề khiến anh hoảng sợ trong một giai điệu ngân vang
Immortalizing my sincerity
Nó lưu giữ mãi sự chân thành của anh
There are things that I sing
Có những lời ca anh hát lên
That I'd never have the confidence to say
Chính là những lời mà anh chưa bao giờ có đủ tự tin để nói ra

[Pre-Chorus: JP Saxe, JP Saxe & Maren Morris]
Like that song about my parents that I'll never show 'em
Giống như bài hát viết về bố mẹ anh.. nhưng anh chưa bao giờ hát cho bố mẹ nghe
And the ones about my exes that they don't deserve
Và những bài hát viết về những người tình cũ mà họ không xứng đáng được nhận
But when it comes to you
Nhưng khi khúc ca ấy là viết về em
I'm still trying to find the words
Anh vẫn đang cố gắng để tìm ra được những câu từ

[Chorus: JP Saxe & Maren Morris]
Love too big for a love song
Tình yêu này quá lớn để cho vừa vào một khúc tình ca
If I tried to sum it up, I know I'd get it wrong
Dù cho anh có cố để gói gọn nó, anh biết anh cũng sẽ chẳng nói được hết..
Sometimes if it don't sound right
Có đôi khi.. nếu như nó nghe có đôi chút không đúng
I apologize, I just said it 'cause it rhymed
Anh xin lỗi nhé.. anh chỉ viết nó bởi vì nó vần điệu với nhau thôi
Four chords, three minutes, you never fit in it
Bốn đoạn điệp khúc, ba phút dài, nhưng chẳng thể nói được hết về em
So I just take you line by line
Vậy nên.. anh chỉ đưa em vào theo từng lời nhạc
Ooh, ooh-ooh
I'll be writing about you for the rest of my life
Và anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình
(Line by line by line by line) Line by line
(Theo từng lời ca..) Theo từng lời ca anh sáng tác

[Verse 2: Maren Morris]
There are things that I sing
Có những câu chữ em hát lên..
That I'll never have the confidence to say
Đó chính là những lời em không có đủ tự tin để bày tỏ
Like I'm still not convinced
Giống như em vẫn chưa bị thuyết phục rằng
That I won't be too much for you someday
Em sẽ không trở thành gánh nặng của anh một ngày nào đó
Yeah, we both know the way it goes
Yeah, cả hai ta đều biết sẽ thế nào mà..
Hear my fears all on the radio
Hãy lắng nghe tất cả những nỗi sợ của em trên radio
There are things that I sing
Có những câu chữ em hát lên..
That I'll never have the confidence to say
Đó chính là những lời em không có đủ tự tin để bày tỏ

[Chorus: JP Saxe & Maren Morris, Maren Morris]
Love too big for a love song
Tình yêu này quá lớn để cho vừa vào một khúc tình ca
If I tried to sum it up, I know I'd get it wrong
Dù cho anh có cố để gói gọn nó, anh biết anh cũng sẽ chẳng nói được hết..
Sometimes if it don't sound right
Có đôi khi.. nếu như nó nghe có đôi chút không đúng
I apologize, I just said it 'cause it rhymed
Anh xin lỗi nhé.. anh chỉ viết nó bởi vì nó vần điệu với nhau thôi
Four chords, three minutes, you never fit in it
Bốn đoạn điệp khúc, ba phút dài, nhưng chẳng thể nói được hết về em
So I just take you line by line
Vậy nên.. anh chỉ đưa em vào theo từng lời nhạc
Ooh, ooh-ooh
I'll be writing about you for the rest of my life
Và anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình
(Line by line by line by line) Line by line
(Theo từng lời ca..) Theo từng lời ca anh sáng tác
I'll be writing about you for the rest of my life
Anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình
(Line by line by line by line) Line by line
(Theo từng lời ca..) Theo từng lời ca anh sáng tác
I'll be writing about you for the rest of my life
Anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình

[Bridge: Maren Morris, JP Saxe & Maren Morris]
I know it's complicated having all your shit on display
Em biết rất phức tạp để thể hiện ra được hết nỗi lòng mình
I appreciate the way you make it work
Em trân trọng cách anh khiến nó thành công
When it comes to you
Nhưng khi khúc ca ấy là viết về em
I'm still trying to find the words
Anh vẫn đang cố gắng để tìm ra được những câu từ

[Chorus: JP Saxe & Maren Morris, JP Saxe]
Love too big for a love song
Tình yêu này quá lớn để cho vừa vào một khúc tình ca
If I tried to sum it up, I know I'd get it wrong
Dù cho anh có cố để gói gọn nó, anh biết anh cũng sẽ chẳng nói được hết..
Sometimes if it don't sound right
Có đôi khi.. nếu như nó nghe có đôi chút không đúng
I apologize, I just said it 'cause it rhymed
Anh xin lỗi nhé.. anh chỉ viết nó bởi vì nó vần điệu với nhau thôi
Four chords, three minutes, you never fit in it
Bốn đoạn điệp khúc, ba phút dài, nhưng chẳng thể nói được hết về em
So I just take you line by line
Vậy nên.. anh chỉ đưa em vào theo từng lời nhạc
Ooh, ooh-ooh
I'll be writing about you for the rest of my life
Và anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình
(Line by line by line by line) Line by line
(Theo từng lời ca..) Theo từng lời ca anh sáng tác
I'll be writing about you for the rest of my life
Anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình
(Line by line by line by line) Line by line
(Theo từng lời ca..) Theo từng lời ca anh sáng tác
I'll be writing about you for the rest of my life
Anh sẽ viết nhạc về em suốt phần đời còn lại của mình

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Line By Line

về máy:

Thêm bài hát Line By Line vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;