Mad At Disney - Salem Ilese

Restrict Content

Mad At Disney

Đóng góp: usukfans
[Verse 1]
I'm mad at Disney, Disney
Tôi bực mình với Disney
They tricked me, tricked me
Vì họ đã lừa tôi, lừa tôi rất gọn
Had me wishing on a shooting star
Khiến cho tôi mơ ước vào một ngôi sao băng
But now I'm twenty something
Nhưng giờ đây, tôi đã đến độ hai mươi tuổi rồi
I still know nothing
Nhưng tôi vẫn chưa biết cách đếch gì
About who I am or what I'm not
Về tôi là ai hay tôi không phải là ai

[Pre-Chorus]
So call me a pessimist
Vậy nên hãy cứ gọi tôi là kẻ bi quan
But I don't believe in it
Nhưng tôi không hề tin vào nó
Finding a true love's kiss is bullshit
Tìm kiếm một nụ hôn tình yêu thật sự là nhảm nhí

[Chorus]
'Cause I felt sad love
Vì tôi cảm thấy tình yêu thật buồn
I felt bad love
Tôi cảm thấy tình yêu thật tồi tệ
Sometimes happy love (Happy love)
Có đôi khi tình yêu hạnh phúc
Turns into giving up (Giving up)
Biến thành tình yêu bỏ cuộc
I felt hurt love
Tôi cảm thấy tình yêu thật đau đớn
About the word love
Và chẳng hiểu gì về những từ ngữ yêu đương
What the hell is love supposed to feel like?
Tình yêu có cảm giác như thế quái nào nhỉ?
What the hell is love? What the hell is love?
Tình yêu là cái quái gì? Tình yêu là thứ quái gì?
What the hell is love supposed to feel like?
Tình yêu có cảm giác như thế quái nào nhỉ?

[Verse 2]
My fairy grandma warned me
Người bàn đáng kính của tôi từng cảnh báo rằng
Cinderella's story
Câu chuyện về nàng Lọ Lem
Only ended in a bad divorce
Chỉ kết thúc bằng một cuộc ly dị tồi tệ
The prince ain't sleeping when he
Chàng hoàng tử không hề ngủ khi anh ta
Takes his sleeping beauty
Đưa nàng công chúa ngủ trong rừng
To the motel on his snow white horse
Đến nhà nghỉ trên con ngựa trắng của anh ấy

[Pre-Chorus]
So call me a pessimist
Vậy nên hãy cứ gọi tôi là kẻ bi quan
But I don't believe in it
Nhưng tôi không hề tin vào nó
Finding a true love's kiss is bullshit
Tìm kiếm một nụ hôn tình yêu thật sự là nhảm nhí

[Chorus]
'Cause I felt sad love
Vì tôi cảm thấy tình yêu thật buồn
I felt bad love
Tôi cảm thấy tình yêu thật tồi tệ
Sometimes happy love (Happy love)
Có đôi khi tình yêu hạnh phúc
Turns into giving up (Giving up)
Biến thành tình yêu bỏ cuộc
I felt hurt love
Tôi cảm thấy tình yêu thật đau đớn
About the word love
Và chẳng hiểu gì về những từ ngữ yêu đương
What the hell is love supposed to feel like?
Tình yêu có cảm giác như thế quái nào nhỉ?
What the hell is love? What the hell is love?
Tình yêu là cái quái gì? Tình yêu là thứ quái gì?
What the hell is love supposed to feel like?
Tình yêu có cảm giác như thế quái nào nhỉ?
What the hell is love? What the hell is love?
Tình yêu là cái quái gì? Tình yêu là thứ quái gì?
What the hell is love supposed to feel like?
Tình yêu có cảm giác như thế quái nào nhỉ?

[Outro]
I'm mad at Disney, Disney
Tôi bực mình với Disney
They tricked me, tricked me
Vì họ đã lừa tôi, lừa tôi rất gọn
No more wishing on a shooting star
Không còn những điều ước với ngôi sao băng nữa

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Mad At Disney

về máy:

Thêm bài hát Mad At Disney vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;